Categorie: Studie en carrière
-

Lachkuiltjes – Waarom ik geen last heb van “Asian glow”
In het Chinees heten lachkuiltjes ook wel 酒窝(jiŭ wō). Letterlijk vertaald betekent dat “wijnkuiltjes”. Dit schijnt te komen doordat men in vroegere tijden bij het brouwen een gat maakte in het drankvat om er later makkelijker uit te kunnen scheppen (bron met vertaling). Hieruit is waarschijnlijk het gezegde ontstaan dat ook in mijn familie heerst, namelijk dat…
-

Waarom hebben alle Chinezen een restaurant?
‘Hebben jouw ouders ook een restaurant?’ is een vraag die je als Chinees-Nederlandse geregeld krijgt van vreemden. Niet gek, want voor zover ik weet zitten de meeste Chinezen in Nederland net als mijn familie ook daadwerkelijk in de horeca. De waardering voor lekker eten is echt iets typisch voor Chinezen. Zelfs voor iets simpels als het…
